[P&B] Calle And 7-11!

台灣的夏天實在有熱到,只要在大馬路上走半小時就會開始焦躁地想找地方躲,這時候可以讓人大大方方走進去的地方就是便利商店啦!

[記事] 來一根脆笛棒

聽說有種職業是狗食試吃員,可是他們又不是狗,怎麼會知道那樣的味道狗喜不喜歡啊?這個問題困惑我好久了呀!

[英國] 超曝光遊戲

據說卡比爸的家已經有五百年的歷史,從前曾是歷任鎮長居住的房子,難怪牆上有不少舊得很有味道的圖畫與家俱,還有不時都有疑似鬧鬼的不明開門聲與腳步聲!

[P&B] Ahh Cockroach!

這是上次卡比在台灣的某個晚上發生的事。 呃 … 是要我等什麼啊? 老實說,卡比驚慌失措的嚷嚷比蟑螂更讓我驚嚇!

[記事] 在超市幫忙補貨?

那天突然想要煮泰式咖哩給爸媽吃,因為他們竟然都還沒吃過!所以就拉了媽咪一起去超市買綠咖哩醬和椰漿!

[英國] 波利貓小影片

咑啦!這應該可以算是小波利的宣傳影片吧!有一段影片是他發癲跳起霹靂舞,真是看幾遍也笑不厭倦啊!XD

[英國] 關於波利貓

波利貓是卡比去動物收容之家帶回來的孩子,他對兄弟姐妹太過暴力相向而被上一個家庭遺棄,不太細心的前主人以為他是女生而將他取名為 Doris,卡比帶他回家後將他的名字改為 Boris。

[P&B] Big Head Disease!

好久沒有畫 P&B 系列了,心情不佳、相機壞掉、沒有掃瞄機可用都是理由。最近終於買了繪圖板,心想再也沒理由不紀錄我跟卡比的傻事了,但使用繪圖板真的需要很多練習,這線條實在控制得有點失敗,就當作紀錄我的進步好了,以後應該會越來越順手,可是我又不禁擔心要是都沒有進步那我不就糗了? 對了,應該沒有人不知道「大頭症」的意義吧?不過你一定不知道「圓手症」什麼意思,而且我嚴重認為卡比有這個症頭,因為他都笨手笨腳的,跟哆啦A夢一樣沒有指頭不能做很細膩的事!XD

[雜言] 妳說他們噁?

最近還挺喜歡 Plurk 這個微網誌的,幾句話說些日常瑣事、所見所聞、情緒好壞,互相針對某事留言討論。可惜的就是我只有幾個志同道合的朋友有玩 Plurk 的習慣

[英國] 在倫敦野餐才是正經事

這次回英國特地拖著卡比去倫敦找親愛的友人黃碰嘎遊玩,這個行程是不管怎樣都一定要去成的,能夠在異國見到友人的感覺實在是相當奇妙,高中時的我們肯定連在夢裡都不可能這樣在英國見面吧? 第一眼看到 Elephant & Castle 的感覺其實挺差的,儘管她位於倫敦,但髒亂的街道和陰暗老舊的購物商場仍是嚇著我了,純粹是因為完全沒料到她會這麼「腳踏實地」啊!跟浮華的倫敦形象相距甚遠!從卡比阿姨家住的地方 Herne Hill 搭公車過去時還在車上看到一名拉丁少年梳著周潤發賭神時代流行的油亮髮型,不禁莞爾,他肯定是出門前很有自信地在鏡子前看了又看,覺得自己帥到翻掉! 因為不夠專業所以沒有野餐布,只好用破掉的紙袋代替一下。 黃碰嘉還自己做了鮪魚吐司和肉鬆吐司壽司給我們吃,所謂肉鬆吐司壽司,就是以吐司代替壽司裡的米來捲肉鬆的料理,這種創意應該只有異鄉的遊子才幹得出來了,但其實還挺好吃的耶!有海苔包著就還是有吃壽司的感覺! 不太清楚自己在幹什麼的天鵝。 …

[雜言] 那不是我的名字!

第一次聽到 The Ting Tings 的 〈That’s Not My Name〉時除了被鬼打牆般的照樣造句歌詞搞得頭暈,還被裡面西哩嘩啦一大串常見通俗的英文名給目眩了,更因此突然喚起了兩年多前莫名奇妙的遊學團回憶。 先說清楚,我這不是在硬要扯出個開場白噢!依稀記得當時在機場一群興奮於要出國遠離台灣一個月的孩子們迫不及待地開始認識將要相處一個月的夥伴們,不擅長這種場面的我只能被動地等人來認識我,被問及名字時我很下意識地就報上小潔,來人頓了下再問我是否有英文名字,我愣了會兒回答:「有吧,和中文一樣!」才發現原來大家都以英文「代號」互稱,好吧,那就,嗨,珍妮、湯尼、奧斯卡、桑默、安柏、克蕾兒等等等一群台灣孩子們,我們一起飛向大英王國吧! 每個星期一都是語言課程的開學日,大家開始自我介紹,台灣人都自信滿滿地報上英文「代號」,我則繼續用著我的中文名字,這時老師竟好奇地問我為什麼沒有像湯尼和克蕾兒他們那樣取英文名字,我想了想,告訴他「那些名字都沒辦法確切代表我,我實在不想使用一個對我來說沒有感情的名字啊!」至此,乖戾的標籤正式確立! 再往前追溯,其實16歲開始第一次上網和外國人聊天,我就一直都只有報上 …

[我們] 愛對話之一

跟輪椅有關的對話三則: 小潔:你覺得殘障坐輪椅的人生值得繼續活下去嗎? 卡比:當然值得啊!沒有妳的人生才是不值得活下去! 小潔:哈哈哈! 卡比:噯,如果我們第一次見面時妳發現我坐輪椅妳會怎樣?